Prevod od "pusti je na" do Češki


Kako koristiti "pusti je na" u rečenicama:

Pusti je na miru i idi svojim putem!
Nech ji na pokoji a jdi si svou cestou!
Pusti je na miru Džek, važi...?
Hele, nech ji být, Jacku, jo?
Šta ako brod dodje dok je budeš spasavao, pusti je na miru.
Co když loď připluje, zatímco ty budeš pryč? Nech ji být!
Pusti je na miru, bezopasna je...
Nech ji na pokoji. Je neškodná.
Šta? Pusti je na miru Tyr?
Nech ji na pokoji Tyre, ano?
Ne diraj je-- Pusti je na miru!
Nedotýkej se jí-- Nech ji tak!
Pusti je na miru ili æeš imati posla sa mnom.
Nech jí na pokoji, nebo budeš mít co dělat se mnou!
Ona je samo sestra, nije mi majka pusti je na miru.
Je to moje sestřenka, ne moje máma, ať odpočívá v pokoji.
Samo je želela da shvati da je gotovo i pusti je na miru.
Jen chtěla, aby si uvědomil, že ji má nechat na pokoji.
Za Boga miloga pusti je na miru..
Pro kristovy rány nechte ji na pokoji.
Ako joj želiš dobro, pusti je na miru.
Podívej, Kenny, pokud chceš April vážně pomoct, nech ji na pokoji.
Pusti je na miru, to je zbog nastupa, nervozna je.
Nech ji být. Musí vystupovat, tak je nervózní.
Rekla je da ide u razred, pusti je na miru.
Řekla, že už jde do třídy, tak ji nech na pokoji.
Pusti je na miru, ima obitelj.
Dej té holce pokoj. Má rodinu. No a?
Jer ako je ne voliš... pusti je na miru.
Protože jestli ne, tak ji nech jít.
A ako je voliš, pusti je na miru.
A jestli jo, tak ji taky nech jít.
Pusti je na miru, treba mi mama.
Jo, nech ji být, potřebuju ji tu.
Ova je prestara da uðe u klub, ali pusti je na stražnja vrata.
"Hele, ta ženská je příliš stará, ale proč ji nepustíš zadem?"
A on joj reče: Idi. I pusti je na dva meseca, i ona otide s drugama svojim i oplakiva devojaštvo svoje po gorama.
Kterýž řekl: Jdi. I propustil ji na dva měsíce. Odešla tedy ona i družičky její, a plakala panenství svého na horách.
0.37385892868042s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?